CC Madhya-līlā 18.118
Bengalí
‘আকৃত্যে’ তোমারে দেখি ‘ব্রজেন্দ্র-নন্দন’ ।
দেহকান্তি পীতাম্বর কৈল আচ্ছাদন ॥ ১১৮ ॥
দেহকান্তি পীতাম্বর কৈল আচ্ছাদন ॥ ১১৮ ॥
Texto
‘ākṛtye’ tomāre dekhi ‘vrajendra-nandana’
deha-kānti pītāmbara kaila ācchādana
deha-kānti pītāmbara kaila ācchādana
Palabra por palabra
Traducción
«Por Tus rasgos corporales, podemos ver que no eres otro que el hijo de Nanda Mahārāja, aunque el lustre dorado de Tu cuerpo ha cubierto Tu color original.