CC Madhya-līlā 18.103

প্রাতঃকালে ভব্য-লোক প্রভু-স্থানে আইলা ।
‘কৃষ্ণ দেখি’ আইলা?’ — প্ৰভু তাঁহারে পুছিলা ॥ ১০৩ ॥
prātaḥ-kāle bhavya-loka prabhu-sthāne āilā
‘kṛṣṇa dekhi’ āilā?’ — prabhu tāṅhāre puchilā

Palabra por palabra

prātaḥ-kālea la mañana siguiente; bhavya-lokacaballeros respetables; prabhu-sthānea la morada de Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilāfueron; kṛṣṇa dekhi’tras ver al Señor Kṛṣṇa; āilāhabéis venido; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅhāre puchilāles preguntó.

Traducción

A la mañana siguiente, unos caballeros respetables fueron a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor les preguntó: «¿Habéis visto a Kṛṣṇa?».