CC Madhya-līlā 17.64

পরম সন্তোষ প্রভুর বন্য-ভোজনে ।
মহাসুখ পান, যে দিন রহেন নির্জনে ॥ ৬৪ ॥
parama santoṣa prabhura vanya-bhojane
mahā-sukha pāna, ye dina rahena nirjane

Palabra por palabra

paramamucha; santoṣasatisfacción; prabhuradel Señor; vanya-bhojaneen comer verduras recogidas en el bosque; mahā-sukha pānaobtiene una gran felicidad; ye dinael día que; rahenaSe queda; nirjaneen un lugar solitario.

Traducción

El Señor Se sentía siempre muy feliz de comer aquellas verduras del bosque, y, cuando tenía oportunidad de quedarse en algún lugar solitario, Se sentía incluso más feliz.