Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Texto

Текст

śarat-kāla haila, prabhura calite haila mati
rāmānanda-svarūpa-saṅge nibhṛte yukati
ш́арат-ка̄ла хаила, прабхура чалите хаила мати
ра̄ма̄нанда-сварӯпа-сан̇ге нибхр̣те йукати

Palabra por palabra

Пословный перевод

śarat-kāla haila — llegado el otoño; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; calite — viajar; haila — hubo; mati — deseo; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; svarūpa — Svarūpa Dāmodara; saṅge — con; nibhṛte — solitaria; yukati — consulta.

ш́арат-ка̄ла хаила — настала осень; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чалите — отправиться в путь; хаила — было; мати — желание; ра̄ма̄нанда — Раманандой Раем; сварӯпа — Сварупой Дамодарой; сан̇ге — вместе с; нибхр̣те — тайно; йукати — совет.

Traducción

Перевод

Cuando llegó el otoño, Śrī Caitanya Mahāprabhu decidió ir a Vṛndāvana. En un lugar solitario, Se reunió con Rāmānanda Rāya y Svarūpa Dāmodara Gosvāmī para consultarles al respecto.

Когда настала осень, Шри Чайтанья Махапрабху решил идти во Вриндаван. В укромном месте Он стал обсуждать Свои планы с Раманандой Раем и Сварупой Дамодарой Госвами.