CC Madhya-līlā 16.71

তেঁহো কহে, — “কে বৈষ্ণব, কি তাঁর লক্ষণ ?”
তবে হাসি’ কহে প্রভু জানি’ তাঁর মন ॥ ৭১ ॥
teṅho kahe, — “ke vaiṣṇava, ki tāṅra lakṣaṇa?”
tabe hāsi’ kahe prabhu jāni’ tāṅra mana

Palabra por palabra

teṅho kaheél dijo; kequién; vaiṣṇavaun vaiṣṇava; kicuáles; tāṅrade él; lakṣaṇalas características; tabea continuación; hāsi’sonriendo; kahedice; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; jāni’conociendo; tāṅra manasu mente.

Traducción

El habitante de Kulīna-grāma dijo: «Por favor, hazme saber quién es un verdadero vaiṣṇava y cuáles son sus características». Comprendiendo su mentalidad, Śrī Caitanya Mahāprabhu sonrió y le dio la siguiente respuesta.