CC Madhya-līlā 16.70

প্রভু কহে, — “বৈষ্ণব-সেবা, নাম-সংকীর্তন ।
দুই কর, শীঘ্র পাবে শ্রীকৃষ্ণ-চরণ ॥” ৭০ ॥
prabhu kahe, — “vaiṣṇava-sevā, nāma-saṅkīrtana
dui kara, śīghra pābe śrī-kṛṣṇa-caraṇa”

Palabra por palabra

prabhu kaheel Señor contestó; vaiṣṇava-sevāservicio a los vaiṣṇavas; nāma-saṅkīrtanacanto del santo nombre del Señor; dui karatú haz esas dos cosas; śīghramuy pronto; pābeobtendrás; śrī-kṛṣṇa-caraṇarefugio a los pies de loto del Señor, Śrī Kṛṣṇa.

Traducción

El Señor contestó: «Debes ocuparte en el servicio de los sirvientes de Kṛṣṇa y cantar constantemente el santo nombre de Kṛṣṇa. Si haces esas dos cosas, pronto alcanzarás el refugio de los pies de loto de Kṛṣṇa».