CC Madhya-līlā 16.52

ঘট ভরি’ প্রভুর তেঁহো অভিষেক কৈল ।
তাঁর অভিষেকে প্রভু মহা-তৃপ্ত হৈল ॥ ৫২ ॥
ghaṭa bhari’ prabhura teṅho abhiṣeka kaila
tāṅra abhiṣeke prabhu mahā-tṛpta haila

Palabra por palabra

ghaṭa bhari’llenando un cántaro de agua; prabhuradel Señor Caitanya Mahāprabhu; teṅhoél; abhiṣeka kailahizo el baño; tāṅrasuyo; abhiṣekepor el acto de bañar al Señor; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; mahā-tṛpta hailaSe sintió muy satisfecho.

Traducción

Fue Kṛṣṇadāsa quien llenó de agua un gran recipiente y lo vertió sobre el Señor mientras Se bañaba. El Señor Se sintió muy satisfecho con esto.