CC Madhya-līlā 16.273

একা যাইব, কিবা সঙ্গে ভৃত্য একজন ।
তবে সে শোভয় বৃন্দাবনের গমন ॥ ২৭৩ ॥
ekā yāiba, kibā saṅge bhṛtya eka-jana
tabe se śobhaya vṛndāvanera gamana

Palabra por palabra

ekā yāibairé solo; kibāo; saṅgeconmigo; bhṛtyasirviente; eka-janauno; tabede ese modo; seeso; śobhayaes hermoso; vṛndāvanera gamanair a Vṛndāvana.

Traducción

«Por eso he decidido ir solo o, a lo sumo, con un sirviente. De ese modo, Mi viaje a Vṛndāvana será hermoso.