CC Madhya-līlā 16.144

তুমি জান, কৃষ্ণ নিজ-প্রতিজ্ঞা ছাড়িলা ।
ভক্ত কৃপা-বশে ভীষ্মের প্রতিজ্ঞা রাখিলা ॥ ১৪৪ ॥
tumi jāna, kṛṣṇa nija-pratijñā chāḍilā
bhakta kṛpā-vaśe bhīṣmera pratijñā rākhilā

Palabra por palabra

tumi jānatú sabes; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; nija-pratijñāSu propia promesa; chāḍilāabandonó; bhakta kṛpā-vaśeendeudado por el servicio devocional de un devoto; bhīṣmeradel abuelo Bhīṣma; pratijñā rākhilāmantuvo la promesa.

Traducción

«Debes saber que el Señor Kṛṣṇa personalmente faltó a Su promesa para que el abuelo Bhīṣma pudiera mantener la suya.