CC Madhya-līlā 16.120

প্রভুর দরশনে সবে হৈল প্রেমময় ।
‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ কহে, নেত্র অশ্রু বরিষয় ॥ ১২০ ॥
prabhura daraśane sabe haila premamaya
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahe, netra aśru variṣaya

Palabra por palabra

prabhura daraśanepor ver al Señor; sabetodas ellas; hailaquedaron; prema-mayasobrecogidas de amor; kṛṣṇa kṛṣṇa kahecantaron el santo nombre de Kṛṣṇa; netralos ojos; aśrulágrimas; variṣayaderramaban.

Traducción

Al ver al Señor, se sintieron sobrecogidas de amor por Dios y, con lágrimas en los ojos, se pusieron a cantar el santo nombre: «¡Kṛṣṇa!, ¡Kṛṣṇa!».