CC Madhya-līlā 15.59

‘কে অন্ন-ব্যঞ্জন খাইল, শূন্য কেনে পাত ?
বালগোপাল কিবা খাইল সব ভাত ? ৫৯ ॥
‘ke anna-vyañjana khāila, śūnya kene pāta?
bālagopāla kibā khāila saba bhāta?

Palabra por palabra

kequién; anna-vyañjana khāilaha comido todo; śūnya kene pātapor qué está vacío el plato; bāla-gopālala Deidad de Bāla-gopāla; kibā khāilaha comido; saba bhātatodo el arroz.

Traducción

«Se preguntaba quién se había comido toda la ofrenda. “¿Por qué está vacío el plato?”, pensaba, dudando de que Bāla-gopāla se lo hubiera comido todo.