Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.283

Texto

prabhu āśvāsana kare sparśi’ tāra gātra
sārvabhauma-sambandhe tumi mora sneha-pātra

Palabra por palabra

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśvāsana kare — calma; sparśi’ — tocando; tāra — suyo; gātra — cuerpo; sārvabhauma-sambandhe — por una relación con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tumi — tú; mora — Mío; sneha-pātra — objeto de afecto.

Traducción

Después de esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu calmó a Amogha tocándole el cuerpo y le dijo: «Tú eres el objeto de Mi afecto porque eres el yerno de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.