Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.150

Texto

śrī-raghunātha-caraṇa chāḍāna nā yāya
tava ājñā-bhaṅga haya, ki karoṅ upāya

Palabra por palabra

śrī-raghunātha-caraṇa—los pies de loto del Señor Rāmacandra; chāḍāna nā yāya—no se pueden abandonar; tava—Tuya; ājñā—orden; bhaṅga—rota; haya—es; ki—qué; karoṅ—haré; upāya—remedio.

Traducción

«“No me es posible abandonar el servicio de los pies de loto de Raghunātha. Al mismo tiempo, si no lo hago, desobedeceré Tu orden. ¿Qué puedo hacer?”