CC Madhya-līlā 15.123

শিখিপিচ্ছ দেখি’ মুকুন্দ প্রেমাবিষ্ট হৈলা ।
অতি-উচ্চ টুঙ্গি হৈতে ভূমিতে পড়িলা ॥ ১২৩ ॥
śikhi-piccha dekhi’ mukunda premāviṣṭa hailā
ati-ucca ṭuṅgi haite bhūmite paḍilā

Palabra por palabra

śikhi-picchaplumas de pavo real; dekhi’al ver; mukundaMukunda dāsa; prema-āviṣṭa hailāse llenó de éxtasis de amor por Dios; ati-uccamuy alta; ṭuṅgiplataforma; haitedesde; bhūmiteal suelo; paḍilācayó.

Traducción

«Nada más ver el abanico de plumas de pavo real, Mukunda dāsa quedó absorto en amor extático por Dios y cayó al suelo desde la gran altura en que se encontraba.