CC Madhya-līlā 15.104

প্রভু কহেন, — ‘কৃষ্ণসেবা’, ‘বৈষ্ণব-সেবন’ ।
‘নিরন্তর কর কৃষ্ণনাম-সংকীর্তন’ ॥ ১০৪ ॥
prabhu kahena, — ‘kṛṣṇa-sevā’, ‘vaiṣṇava-sevana’
‘nirantara kara kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana’

Palabra por palabra

prabhu kahenael Señor contestó; kṛṣṇa-sevāservir a Kṛṣṇa; vaiṣṇava-sevanaactuar conforme a las órdenes de los vaiṣṇavas; nirantarasin cesar; karahaz; kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtanacanto del santo nombre del Señor Kṛṣṇa.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Continúa cantando sin cesar el santo nombre del Señor Kṛṣṇa. Siempre que te sea posible, sírvele a Él y a Sus devotos, los vaiṣṇavas».