CC Madhya-līlā 14.67

আর ভক্তগণ চাতুর্মাস্যে যত দিন ।
এক এক দিন করি’ করিল বণ্টন ॥ ৬৭ ॥
āra bhakta-gaṇa cāturmāsye yata dina
eka eka dina kari’ karila baṇṭana

Palabra por palabra

āra bhakta-gaṇael resto de los devotos; cāturmāsyeen los cuatro meses de la estación de las lluvias; yata dinatodos los días; eka eka dina kari’un día cada uno; karila baṇṭanase repartieron.

Traducción

El resto de los devotos invitaron al Señor un día cada uno durante los cuatro meses de la estación de las lluvias. De ese modo se repartieron las invitaciones.