CC Madhya-līlā 14.144

‘ধীরা’ কান্তে দূরে দেখি’ করে প্রত্যুত্থান ।
নিকটে আসিলে, করে আসন প্রদান ॥ ১৪৪ ॥
‘dhīrā’ kānte dūre dekhi’ kare pratyutthāna
nikaṭe āsile, kare āsana pradāna

Palabra por palabra

dhīrāla sobria; kānteal héroe; dūreen la distancia; dekhi’al ver; kare pratyutthānase levanta; nikaṭe āsilecuando el héroe está cerca; karehace; āsanade un asiento; pradānaofrenda.

Traducción

«La heroína sobria, cuando ve a su héroe acercarse en la distancia, inmediatamente se levanta para recibirle. Cuando él está cerca, inmediatamente le ofrece un lugar para sentarse.