CC Madhya-līlā 13.50

ত্রিভুবন ভরি’ উঠে কীর্তনের ধ্বনি ।
অন্য বাদ্যাদির ধ্বনি কিছুই না শুনি ॥ ৫০ ॥
tri-bhuvana bhari’ uṭhe kīrtanera dhvani
anya vādyādira dhvani kichui nā śuni

Palabra por palabra

tri-bhuvana bhari’llenando los tres mundos; uṭhesurgió; kīrtanera dhvanila vibración del saṅkīrtana; anyaotros; vādya-ādirade instrumentos musicales; dhvaniel sonido; kichuinada; no; śuniescucha.

Traducción

El resonar del saṅkīrtana llenó los tres mundos. En verdad, nadie podía escuchar ningún sonido ni instrumento musical aparte del saṅkīrtana.