CC Madhya-līlā 13.23

পঞ্চদশ দিন ঈশ্বর মহালক্ষ্মী লঞা ।
তাঁর সঙ্গে ক্রীড়া কৈল নিভৃতে বসিয়া ॥ ২৩ ॥
pañca-daśa dina īśvara mahā-lakṣmī lañā
tāṅra saṅge krīḍā kaila nibhṛte vasiyā

Palabra por palabra

pañca-daśa dinaquince días; īśvarael Señor; mahā-lakṣmīla diosa suprema de la fortuna; lañācon; tāṅra saṅgeen su compañía; krīḍādisfrute; kailarealizó; nibhṛteen un lugar solitario; vasiyāquedándose.

Traducción

Durante quince días, el Señor había permanecido en un lugar solitario, realizando Sus pasatiempos con la diosa suprema de la fortuna.

Significado

El período de quince días de anavasara recibe también el nombre de nibhṛta, en honor del lugar solitario donde vive la diosa suprema de la fortuna. Después de pasar allí quince días, el Señor Jagannātha pidió permiso a la diosa de la fortuna para irse.