CC Madhya-līlā 13.17

উত্তম হঞা রাজা করে তুচ্ছ সেবন ।
অতএব জগন্নাথের কৃপার ভাজন ॥ ১৭ ॥
uttama hañā rājā kare tuccha sevana
ataeva jagannāthera kṛpāra bhājana

Palabra por palabra

uttama hañāaunque muy respetable; rājāel rey; kareacepta; tucchahumilde; sevanaservicio; ataevapor esa razón; jagannātheradel Señor Jagannātha; kṛpāraen cuanto a misericordia; bhājanacandidato adecuado.

Traducción

A pesar de ser la persona más respetable y elevada, el rey aceptó aquel humilde servicio para el Señor; por esa razón, era un candidato digno de recibir la misericordia del Señor.