Text 164
ТЕКСТ 164
Texto
Текст
svarūpera indriye prabhura nijendriya-gaṇa
āviṣṭa hañā kare gāna-āsvādana
āviṣṭa hañā kare gāna-āsvādana
сварӯпера индрийе прабхура ниджендрийа-ган̣а
а̄вишт̣а хан̃а̄ каре га̄на-а̄сва̄дана
а̄вишт̣а хан̃а̄ каре га̄на-а̄сва̄дана
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
Los sentidos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu y los sentidos de Svarūpa eran idénticos. Por esa razón, Caitanya Mahāprabhu solía quedar completamente absorto en saborear el canto de Svarūpa Dāmodara.
Чувства Господа Шри Чайтаньи Махапрабху слились воедино с чувствами Сварупы Дамодары. Поэтому Чайтанья Махапрабху наслаждался его пением, забыв обо всем.