CC Madhya-līlā 13.10

কটিতটে বদ্ধ, দৃঢ় স্থূল পট্টডোরী ।
দুই দিকে দয়িতাগণ উঠায় তাহা ধরি’ ॥ ১০ ॥
kaṭi-taṭe baddha, dṛḍha sthūla paṭṭa-ḍorī
dui dike dayitā-gaṇa uṭhāya tāhā dhari’

Palabra por palabra

kaṭi-taṭepor la cintura; baddhaatada; dṛḍhafuerte; sthūlagruesa; paṭṭa-ḍorīcuerda de seda; dui dikede dos lados; dayitā-gaṇalos dayitās; uṭhāyalevantan; tāhāesa cuerda; dhari’sujetando.

Traducción

Tras atar una cuerda de seda gruesa y fuerte alrededor de la cintura de la Deidad del Señor Jagannātha, los dayitās sujetaron la cuerda por ambos lados y levantaron la Deidad.