Skip to main content

CC Madhya-līlā 12.48

Texto

rājāra milane bhikṣukera dui loka nāśa
paraloka rahu, loke kare upahāsa

Palabra por palabra

rājāra milane—por relacionarse con un rey; bhikṣukera—del mendicante; dui loka—en dos mundos; nāśa—destrucción; para-loka—mundo espiritual; rahu—dejado aparte; loke—en el mundo material; kare—hacen; upahāsa—burla.

Traducción

«El mendicante que recibe a un rey se labra su ruina, tanto en este mundo como en el siguiente. En verdad, ¿para qué hablar de la siguiente vida? En esta misma vida, la gente se burlará del sannyāsī que se entreviste con un rey.»