CC Madhya-līlā 12.48

রাজার মিলনে ভিক্ষুকের দুই লোক নাশ ।
পরলোক রহু, লোকে করে উপহাস ॥ ৪৮ ॥
rājāra milane bhikṣukera dui loka nāśa
paraloka rahu, loke kare upahāsa

Palabra por palabra

rājāra milanepor relacionarse con un rey; bhikṣukeradel mendicante; dui lokaen dos mundos; nāśadestrucción; para-lokamundo espiritual; rahudejado aparte; lokeen el mundo material; karehacen; upahāsaburla.

Traducción

«El mendicante que recibe a un rey se labra su ruina, tanto en este mundo como en el siguiente. En verdad, ¿para qué hablar de la siguiente vida? En esta misma vida, la gente se burlará del sannyāsī que se entreviste con un rey.»