Word for Word Index
- brahmā-ādi rahu
- deja aparte al Señor Brahmā y a otros — CC Madhya-līlā 21.12
- darśana rahu dūre
- qué decir de ver — CC Antya-līlā 5.35-36
- āra dravya rahu
- aparte de los demás artículos — CC Madhya-līlā 15.70
- rahu dūra
- aparte de. — CC Madhya-līlā 15.101
- qué decir de. — CC Madhya-līlā 15.284
- rahu dūre
- por sí sola — CC Antya-līlā 9.108
- dejando aparte — CC Antya-līlā 16.124, CC Antya-līlā 16.147
- dūre rahu
- dejar aparte — CC Madhya-līlā 22.51
- qué decir de — CC Antya-līlā 16.90
- dejad aparte — CC Antya-līlā 16.111
- ei saba rahu
- aparte de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 17.141
- rahū-gaṇasya
- el rey llamado Rahūgaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.1
- rāhu-jyeṣṭham
- el mayor de los cuales fue Rāhu — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.37
- kṛṣṇe mati rahu
- permanece siempre consciente de Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 19.93
- loke rahu
- qué decir de la gente — CC Madhya-līlā 12.24
- rahu
- que haya — CC Ādi-līlā 6.58-59
- deja solo — CC Ādi-līlā 6.69-70
- que permanezcan — CC Ādi-līlā 10.82
- pueda permanecer — CC Ādi-līlā 17.220
- dejado aparte — CC Madhya-līlā 12.48
- que se quede — CC Madhya-līlā 15.132
- que sea — CC Madhya-līlā 21.28
- que queden — CC Antya-līlā 10.128
- seho rahu
- no consideres (a Ananta) — CC Madhya-līlā 21.14
- seha rahu
- deja aparte esas argumentaciones negativas — CC Madhya-līlā 21.16
- rāhu
- la figura zodiacal Rāhu — CC Ādi-līlā 13.92