CC Madhya-līlā 10.75

তবে গৌড়দেশে আইলা কালা-কৃষ্ণদাস ।
নবদ্বীপে গেল তেঁহ শচী-আই-পাশ ॥ ৭৫ ॥
tabe gauḍa-deśe āilā kālā-kṛṣṇadāsa
navadvīpe gela teṅha śacī-āi-pāśa

Palabra por palabra

tabeentonces; gauḍa-deśea Bengala; āilāfue; kālā-kṛṣṇadāsaKālā Kṛṣṇadāsa; navadvīpea Navadvīpa; gelafue; teṅhaél; śacī-āi-pāśaante madre Śacī.

Traducción

Kālā Kṛṣṇadāsa fue entonces a Bengala; en primer lugar fue a Navadvīpa para ver a madre Śacī.