CC Madhya-līlā 10.179

প্রভু কহে, — কৃষ্ণে তোমার গাঢ় প্রেমা হয় ।
যাহাঁ নেত্র পড়ে, তাহাঁ শ্রীকৃষ্ণ স্ফুরয় ॥ ১৭৯ ॥
prabhu kahe, — kṛṣṇe tomāra gāḍha premā haya
yāhāṅ netra paḍe, tāhāṅ śrī-kṛṣṇa sphuraya

Palabra por palabra

prabhu kaheel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; kṛṣṇea Kṛṣṇa; tomāratuyo; gāḍhaprofundo; premāamor; hayahay; yāhāṅallí donde; netraojos; paḍecaen; tāhāṅallí; śrī-kṛṣṇael Señor Śrī Kṛṣṇa; sphurayaSe manifiesta.

Traducción

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Tú tienes un profundo amor extático por Kṛṣṇa; por eso, mires donde mires, siempre aumentas tu conciencia de Kṛṣṇa».