CC Madhya-līlā 1.200

আমা উদ্ধারিয়া যদি দেখাও নিজ-বল ।
‘পতিতপাবন’ নাম তবে সে সফল ॥ ২০০ ॥
āmā uddhāriyā yadi dekhāo nija-bala
‘patita-pāvana’ nāma tabe se saphala

Palabra por palabra

āmāa nosotros; uddhāriyāpor liberar; yadisi; dekhāoTú muestras; nija-balaTu propia fuerza; patita-pāvanasalvador de los caídos; nāmaeste nombre; tabeentonces; seeso; sa-phalaexitoso.

Traducción

«Si Tú nos liberas con Tu fuerza trascendental, ciertamente serás conocido con el nombre de Patita-pāvana, el salvador de las almas caídas.»