CC Antya-līlā 9.52

‘dravya deha’ rājā māge — upāya puchila
‘yathārtha-mūlye ghoḍā laha’, teṅha ta’ kahila

Palabra por palabra

dravya dehapaga las deudas; rājā māgeel rey pide; upāyala manera; puchilapreguntó; yathā-artha-mūlyea un precio justo; ghoḍā lahatoma los caballos; teṅha ta’ kahilacontestó.

Traducción

Entonces le dijeron que el rey reclamaba el dinero que le debía y preguntaba cómo iba a pagarlo. «Por favor —fue su respuesta—, quédate con mis caballos a su justo precio.