Skip to main content

Text 29

ТЕКСТ 29

Texto

Текст

rājā bale, — “yei bhāla, sei kara yāya
ye upāye kauḍi pāi, kara se upāya”
ра̄джа̄ бале, — “йеи бха̄ла, сеи кара йа̄йа
йе упа̄йе кауд̣и па̄и, кара се упа̄йа”

Palabra por palabra

Пословный перевод

rājā bale — el rey dijo; yei bhāla — lo que sea mejor; sei kara — haz eso; yāya — yendo; ye upāye — por cualquier medio; kauḍi pāi — yo puedo recuperar nuestro dinero; kara — haz; se upāya — ese medio.

ра̄джа̄ бале — царь сказал; йеи бха̄ла — как лучше; сеи кара — поступай так; йа̄йа — отправившись; йе упа̄йе — любыми средствами; кауд̣и па̄и — могу вернуть наши деньги; кара — поступай; се упа̄йа — таким образом.

Traducción

Перевод

«El rey contestó: “Hazlo como mejor te parezca. Con tal de que cobres ese dinero, lo que hagas estará bien hecho”.

«Царь ответил: „Поступай так, как сочтешь нужным. Делай все, что нужно, чтобы вернуть деньги“».