Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.29

রাজা বলে, — “যেই ভাল, সেই কর যায় ।
যে উপায়ে কৌড়ি পাই, কর সে উপায় ।।” ২৯ ।। ॥ ২৯ ॥
ра̄джа̄ бале, — “йеи бха̄ла, сеи кара йа̄йа
йе упа̄йе кауд̣и па̄и, кара се упа̄йа”

Пословный перевод

ра̄джа̄ балецарь сказал; йеи бха̄лакак лучше; сеи карапоступай так; йа̄йаотправившись; йе упа̄йелюбыми средствами; кауд̣и па̄имогу вернуть наши деньги; карапоступай; се упа̄йатаким образом.

Перевод

«Царь ответил: „Поступай так, как сочтешь нужным. Делай все, что нужно, чтобы вернуть деньги“».