CC Antya-līlā 9.114

viṣaya-sukha dite prabhura nāhi manobala
nivedana-prabhāveha tabu phale eta phala

Palabra por palabra

viṣayade la opulencia material; sukhala felicidad; diteconceder; prabhurade Śrī Caitanya Mahāprabhu; nāhino es; manobalael deseo; nivedana-prabhāvehapor el simple hecho de haber sido informado de ello; tabuaun así; phale eta phalase obtuvo un resultado tan grande.

Traducción

El Señor no tenía intención de conceder a Su devoto la felicidad de la opulencia material, pero, por el simple hecho de haber sido informado, se obtuvo ese gran resultado.