CC Antya-līlā 8.83

iṅhāra vacane kene anna tyāga kara?
pūrvavat nimantraṇa māna’, — sabāra bola dhara”

Palabra por palabra

iṅhāra vacanepor sus palabras; kenepor qué; annala comida; tyāga karaTú abandonas; pūrva-vatcomo antes; nimantraṇa māna’por favor, acepta la invitación; sabārade todos; bolalas palabras; dharaacepta.

Traducción

«¿Por qué has dejado de comer normalmente debido a las críticas de Rāmacandra Purī? Por favor, acepta invitaciones como antes. Esto es lo que todos nosotros te pedimos».