Text 271
Text 271
Texto
Verš
ei-mata nimantraṇa varṣa dui kailā
pāche raghunātha nimantraṇa chāḍi’ dilā
pāche raghunātha nimantraṇa chāḍi’ dilā
ei-mata nimantraṇa varṣa dui kailā
pāche raghunātha nimantraṇa chāḍi’ dilā
pāche raghunātha nimantraṇa chāḍi’ dilā
Palabra por palabra
Synonyma
ei-mata — de ese modo; nimantraṇa — la invitación; varṣa dui — durante dos años; kailā — continuó; pāche — al final; raghunātha — Raghunātha dāsa; nimantraṇa — la invitación; chāḍi’ dilā — abandonó.
ei-mata — takto; nimantraṇa — pozvání; varṣa dui — dva roky; kailā — pokračovala; pāche — nakonec; raghunātha — Raghunātha dāsa; nimantraṇa — zvaní; chāḍi' dilā — zanechal.
Traducción
Překlad
Durante dos años, Raghunātha dāsa continuó invitando a Śrī Caitanya Mahāprabhu de ese modo, pero al final del segundo año dejó de hacerlo.
Raghunātha dāsa takto zval Śrī Caitanyu Mahāprabhua po dva roky, ale na konci druhého roku s tím přestal.