Skip to main content

CC Antya-līlā 6.224

Texto

vairāgī hañā yebā kare parāpekṣā
kārya-siddhi nahe, kṛṣṇa karena upekṣā

Palabra por palabra

vairāgī hañā—hallándose en la orden de vida de renuncia; yebā—todo el que; kare—hace; para-apekṣā—dependencia de otros; kārya-siddhi nahe—no alcanza el éxito; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; karena upekṣā—deja de lado.

Traducción

«El vairāgī [la persona en la orden de vida de renuncia] no debe depender de los demás. Si lo hace, no logrará el éxito, y Kṛṣṇa no le prestará atención.