Skip to main content

Texto 211

ТЕКСТ 211

Texto

Текст

dekhiyā sakala loka haila camatkāra
haridāse praśaṁsi’ tāṅre kare namaskāra
декхийа̄ сакала лока хаила чаматка̄ра
харида̄се праш́ам̇си’ та̄н̇ре каре намаска̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

dekhiyā — al ver; sakala loka — toda la gente; haila — se quedó; camatkāra — asombrada; haridāse — Haridāsa Ṭhākura; praśaṁsi’ — alabando; tāṅre — a Él; kare — ofrecen; namaskāra — reverencias.

декхийа̄ — видя; сакала лока — все люди; хаила — стали; чаматка̄ра — поразились; харида̄се — Харидаса Тхакура; праш́ам̇си’ — восхваляя; та̄н̇ре — ему; каре — выражают; намаска̄ра — почтение.

Traducción

Перевод

Asombrados de ver a Gopāla Cakravartī en aquel estado, todos alababan la influencia de Haridāsa Ṭhākura y le ofrecían reverencias.

Видя состояние Гопалы Чакраварти, все люди были поражены. Все стали восхвалять могущество Харидаса Тхакура и кланяться ему.