Skip to main content

CC Antya-līlā 20.9

Texto

saṅkīrtana-yajñe kalau kṛṣṇa-ārādhana
sei ta’ sumedhā pāya kṛṣṇera caraṇa

Palabra por palabra

saṅkīrtana-yajñe — poner en práctica el yajña de cantar el mantra Hare Kṛṣṇa; kalau — en la era de Kali; kṛṣṇa-ārādhana — el proceso de adorar a Kṛṣṇa; sei ta’ — esas personas; su-medhā — muy inteligentes; pāya — obtienen; kṛṣṇera caraṇa — refugio a los pies de loto de Kṛṣṇa.

Traducción

«En la era de Kali, el proceso para adorar a Kṛṣṇa es el sacrificio de cantar el santo nombre del Señor. Quien así lo hace es ciertamente muy inteligente, y alcanza el refugio de los pies de loto de Kṛṣṇa.

Significado

Para mayor información, pueden consultarse los Versos 77 y 78 del Capítulo Tercero del Ādi-līlā.