CC Antya-līlā 20.7

kona dine kona bhāve śloka-paṭhana
sei śloka āsvādite rātri-jāgaraṇa

Palabra por palabra

kona dinea veces; kona bhāvecon alguna emoción; śloka-paṭhanarecitar los versos; sei ślokaesos versos; āsvāditepara saborear; rātri-jāgaraṇaquedarse despierto de noche.

Traducción

Absorto en una determinada emoción, el Señor a veces pasaba toda la noche despierto, recitando versos en relación con ella y saboreando su gusto.