Skip to main content

CC Antya-līlā 20.39

Texto

yugāyitaṁ nimeṣeṇa
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
govinda-viraheṇa me

Palabra por palabra

yugāyitam—que parece un gran milenio; nimeṣeṇa—por un momento; cakṣuṣā—de los ojos; prāvṛṣāyitam—lágrimas que caen como torrentes de lluvia; śūnyāyitam—que parece vacío; jagat—el mundo; sarvam—todo; govinda—del Señor Govinda; viraheṇa me—debido a Mi separación.

Traducción

«“Mi Señor Govinda, debido a la separación de Ti, cada momento Me parece un gran milenio. Las lágrimas fluyen de Mis ojos como torrentes de lluvia, y veo el mundo entero vacío.”