CC Antya-līlā 20.24

yei ye māgaye, tāre deya āpana-dhana
gharma-vṛṣṭi sahe, ānera karaye rakṣaṇa

Palabra por palabra

yei ye māgayesi alguien pide algo a un árbol; tārea él; deyada; āpana-dhanasu propia riqueza; gharma-vṛṣṭiel calor abrasador del sol y torrentes de lluvia; sahetolera; āneraa otros; karaye rakṣaṇada protección.

Traducción

«El árbol da a todo el mundo frutas, flores y todo lo que posee. Tolera calores abrasadores y torrentes de lluvia, pero, aun así, da cobijo a otros.