CC Antya-līlā 2.153-154

eka-dina jagadānanda, svarūpa, govinda
kāśīśvara, śaṅkara, dāmodara, mukunda
samudra-snāne gelā sabe, śune katho dūre
haridāsa gāyena, yena ḍāki’ kaṇṭha-svare

Palabra por palabra

eka-dinaun día; jagadānandaJagadānanda; svarūpaSvarūpa; govindaGovinda; kāśīśvaraKāśīśvara; śaṅkaraŚaṅkara; dāmodaraDāmodara; mukundaMukunda; samudra-snānea bañarse en el mar; gelāfueron; sabetodos ellos; śunepudieron escuchar; katho dūrede un lugar lejano; haridāsa gāyenaHaridāsa el Menor cantaba; yenacomo si; ḍāki’llamando; kaṇṭha-svareen su voz original.

Traducción

Un día, Jagadānanda, Svarūpa, Govinda, Kāśīśvara, Śaṅkara, Dāmodara y Mukunda fueron a bañarse al mar. Entonces escucharon a Haridāsa cantando desde un lugar lejano como si les llamase con su voz original.