Skip to main content

CC Antya-līlā 2.114

Texto

dvāra mānā haila, haridāsa duḥkhī haila mane
ki lāgiyā dvāra-mānā keha nāhi jāne

Palabra por palabra

dvāra mānā — la puerta cerrada; haila — había; haridāsa — Choṭa Haridāsa; duḥkhī — muy triste; haila mane — se sintió en la mente; ki lāgiyā — por qué razón; dvāra-mānā — la puerta estaba cerrada; keha nāhi jāne — nadie podía entender.

Traducción

Cuando le dijeron que tenía prohibido acercarse a Śrī Caitanya Mahāprabhu, Haridāsa el Menor se sintió muy triste. Nadie entendía la razón de aquella orden.