Skip to main content

Text 52

ТЕКСТ 52

Texto

Текст

rātula vastra dekhi’ paṇḍita premāviṣṭa ha-ilā
‘mahāprabhura prasāda’ jāni’ tāṅhāre puchilā
ра̄тула вастра декхи’ пан̣д̣ита према̄вишт̣а ха-ила̄
‘маха̄прабхура праса̄да’ джа̄ни’ та̄н̇ха̄ре пучхила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

rātula — roja; vastra — la tela; dekhi’ — al ver; paṇḍita — Jagadānanda Paṇḍita; prema-āviṣṭa ha-ilā — se vio sobrecogido de amor extático; mahāprabhura prasāda — el bendito regalo de Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāni’ — creyendo; tāṅhāre puchilā — le preguntó.

ра̄тула — красную; вастра — ткань; декхи’ — увидев; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; према-а̄вишт̣а ха-ила̄ — ощутил прилив экстатической любви; маха̄прабхура праса̄да — священный дар Шри Чайтаньи Махапрабху; джа̄ни’ — думая; та̄н̇ха̄ре пучхила̄ — спросил у него.

Traducción

Перевод

Creyendo que la tela rojiza era un regalo de Caitanya Mahāprabhu, Jagadānanda Paṇḍita se vio sobrecogido de amor extático, de modo que preguntó a Sanātana Gosvāmī.

Решив, что красная ткань была подарком Чайтаньи Махапрабху, Джагадананда Пандит ощутил прилив экстатической любви. Потом он обратился с вопросом к Санатане Госвами.