Skip to main content

Text 34

Text 34

Texto

Text

“vārāṇasī paryanta svacchande yāibā pathe
āge sāvadhāne yāibā kṣatriyādi-sāthe
“vārāṇasī paryanta svacchande yāibā pathe
āge sāvadhāne yāibā kṣatriyādi-sāthe

Palabra por palabra

Synonyms

vārāṇasī paryanta — hasta Vārāṇasī; svacchande — sin problemas; yāibā pathe — puedes ir por el camino; āge — después de eso; sāvadhāne — con mucha precaución; yāibā — debes ir; kṣatriya-ādi-sāthe — con los kṣatriyas.

vārāṇasī paryanta — up to Vārāṇasī; svacchande — without disturbance; yāibā pathe — you can go on the path; āge — after that; sāvadhāne — with great care; yāibā — you should go; kṣatriya-ādi-sāthe — with the kṣatriyas.

Traducción

Translation

«Hasta Vārāṇasī no encontrarás problemas, pero más allá de Vārāṇāsī debes andar con mucha cautela y hacer el camino en compañía de los kṣatriyas.

“You may go as far as Vārāṇasī without encountering disturbances, but beyond Vārāṇasī you should be very careful to travel on the path in the company of the kṣatriyas.

Significado

Purport

En aquellos días, el camino de Vārāṇasī a Vṛndāvana estaba infestado de bandoleros; por esa razón, había kṣatriyas para proteger a los viajeros.

In those days the path from Vārāṇasī to Vṛndāvana was infested with robbers, and therefore there were kṣatriyas to protect travelers.