Skip to main content

CC Antya-līlā 11.42

Texto

‘bhakata-vatsala’ prabhu, tumi, mui ‘bhaktābhāsa’
avaśya pūrābe, prabhu, mora ei āśa”

Palabra por palabra

bhakata-vatsala—siempre afectuoso con los devotos; prabhu—mi Señor; tumi—Tú; mui—yo; bhakta-ābhāsa—un devoto de imitación; avaśya—ciertamente; pūrābe—Tú satisfarás; prabhu—mi Señor; mora—mía; ei—esta; āśa—aspiración.

Traducción

«Mi Señor, Tú siempre eres afectuoso con Tus devotos. Yo no soy más que un devoto de imitación, pero no obstante deseo que satisfagas mi deseo. Eso es lo que espero.»