CC Ādi-līlā 9.49

মহা–মাদক প্রেমফল পেট ভরি’ খায় ।
মাতিল সকল লোক—হাসে, নাচে, গায় ॥ ৪৯ ॥
mahā-mādaka prema-phala peṭa bhari’ khāya
mātila sakala loka — hāse, nāce, gāya

Palabra por palabra

mahā-mādakagran embriagador; prema-phalaeste fruto de amor por Dios; peṭaestómago; bhari’llenando; khāya¡que coman!; mātilaenloquecieron; sakala lokatoda la gente; hāseríe; nācedanza; gāyacanta.

Traducción

El fruto del amor por Dios distribuido por Śrī Caitanya Mahāprabhu es tan embriagador que todo el que lo come hasta la saciedad enloquece al momento, y canta, baila, ríe y disfruta.