CC Ādi-līlā 7.125

তথাপি অচিন্ত্যশক্ত্যে হয় অবিকারী ।
প্রাকৃত চিন্তামণি তাহে দৃষ্টান্ত যে ধরি ॥ ১২৫ ॥
tathāpi acintya-śaktye haya avikārī
prākṛta cintāmaṇi tāhe dṛṣṭānta ye dhari

Palabra por palabra

tathāpiaun así; acintya-śaktyedebido a la potencia inconcebible; hayapermanece; avikārīsin cambio; prākṛtamaterial; cintāmaṇipiedra de toque; tāhea ese respecto; dṛṣtāntaejemplo; yeel cual; dhariaceptamos.

Traducción

«Con el ejemplo de la piedra de toque, que debido a su energía cambia el hierro en oro y, aun así, permanece invariable, podremos comprender que, aunque la Suprema Personalidad de Dios transforma Sus innumerables energías, permanece invariable.