Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.51

Texto

ei mata gāya, nāce, kare aṭṭahāsa
loke upadeśe, — ‘hao caitanyera dāsa’

Palabra por palabra

ei mata — de este modo; gāya — cantan; nāce — bailan; kare — hacen; aṭṭa-hāsa — riendo como locos; loke — a la gente en general; upadeśe — ordenan; hao — simplemente sed; caitanyera dāsa — sirvientes de Śrī Caitanya.

Traducción

Por eso bailan, cantan, y ríen como locos, y ordenan a todos: «Simplemente sed sirvientes afectuosos de Śrī Caitanya».