CC Ādi-līlā 6.51
Bengalí
এই মত গায়, নাচে, করে অট্টহাস ।
লোকে উপদেশে,—‘হও চৈতন্যের দাস’ ॥ ৫১ ॥
লোকে উপদেশে,—‘হও চৈতন্যের দাস’ ॥ ৫১ ॥
Texto
ei mata gāya, nāce, kare aṭṭahāsa
loke upadeśe, — ‘hao caitanyera dāsa’
loke upadeśe, — ‘hao caitanyera dāsa’
Palabra por palabra
Traducción
Por eso bailan, cantan, y ríen como locos, y ordenan a todos: «Simplemente sed sirvientes afectuosos de Śrī Caitanya».