Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.31

Texto

kamala-nayanera teṅho, yāte ‘aṅga’ ‘aṁśa’
‘kamalākṣa’ kari dhare nāma avataṁsa

Palabra por palabra

kamala-nayanera—de ojos de loto; teṅho—Él; yāte—puesto que; aṅga—miembro; aṁśa—parte; kamala-akṣa—el de ojos de loto; kari—aceptando eso; dhare—toma; nāma—el nombre; avataṁsa—expansión parcial.

Traducción

Puesto que es un miembro o parte del Señor Supremo, el de los ojos de loto lleva también el nombre de Kamalākṣa.