Word for Word Index
- daṇḍa-vrata-dhare
- que lleva la vara de castigo — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.22
- dhare
- posee — CC Ādi-līlā 2.10, CC Madhya-līlā 15.168
- manifiesta — CC Ādi-līlā 2.29, CC Ādi-līlā 4.61, CC Ādi-līlā 4.98
- sostiene — CC Ādi-līlā 2.29, CC Ādi-līlā 4.165, CC Madhya-līlā 15.122
- Él tuvo — CC Ādi-līlā 3.34
- Él sostiene. — CC Ādi-līlā 3.60
- toma — CC Ādi-līlā 6.31, CC Antya-līlā 1.220
- acepta — CC Ādi-līlā 7.12, CC Ādi-līlā 9.32, CC Ādi-līlā 10.12, CC Madhya-līlā 21.107, CC Madhya-līlā 21.134
- investido — CC Ādi-līlā 11.26
- poseen — CC Ādi-līlā 11.59
- atrapa — CC Madhya-līlā 11.221
- lleva — CC Madhya-līlā 12.59, CC Antya-līlā 16.131
- sujetan — CC Madhya-līlā 13.9
- contienen — CC Madhya-līlā 14.151
- puede sujetar — CC Madhya-līlā 14.237
- reciben — CC Madhya-līlā 20.207, CC Madhya-līlā 20.264
- recibe — CC Madhya-līlā 20.240
- toma — CC Madhya-līlā 20.309, CC Antya-līlā 16.81
- recibe — CC Madhya-līlā 23.13
- poseen — CC Antya-līlā 4.70
- Se pone — CC Antya-līlā 6.291
- él pone — CC Antya-līlā 10.124
- producen — CC Antya-līlā 18.102
- dhare nāma
- se Le conoce — CC Ādi-līlā 5.91
- śeṣa nāma dhare
- asume el nombre Śeṣa Nāga. — CC Ādi-līlā 5.124
- nā dhare
- no puede contener — CC Madhya-līlā 9.340
- nāma dhare
- recibe el nombre. — CC Madhya-līlā 20.263
- dhare pāya
- tocaban los pies. — CC Madhya-līlā 24.270
- dhare prāṇa
- continúa la vida. — CC Antya-līlā 16.136
- continúan viviendo — CC Antya-līlā 16.144
- paścima-dhāre
- en el curso occidental — CC Madhya-līlā 3.37
- śata śata dhāre
- miles de ramas. — CC Antya-līlā 7.165