CC Ādi-līlā 5.99

তাঁহাই প্রকট কৈল বৈকুণ্ঠ নিজ–ধাম ।
শেষ–শয়ন–জলে করিল বিশ্রাম ॥ ৯৯ ॥
tāṅhāi prakaṭa kaila vaikuṇṭha nija-dhāma
śeṣa-śayana-jale karila viśrāma

Palabra por palabra

tāṅhāiallí; prakaṭamanifestación; kailahizo; vaikuṇṭhael mundo espiritual; nija-dhāmaSu propia morada; śeṣade Śrī Śeṣa; śayanaen el lecho; jaleen el agua; karilahizo; viśrāmadescanso.

Traducción

Allí, Él manifestó Vaikuṇṭha como Su propia morada y descansó en las aguas sobre el lecho de Śrī Śeṣa.